Interview in extenso par Ivan Valerio pour France Inter.
Tristan Mendes-France, l’Iran, une révolution twittée. by ivalerio
« Twitter », sujet court France Inter 31-12-09
Twitter, sujet France Inter 31-12-09 by ivalerio
Interview in extenso par Ivan Valerio pour France Inter.
Tristan Mendes-France, l’Iran, une révolution twittée. by ivalerio
« Twitter », sujet court France Inter 31-12-09
Twitter, sujet France Inter 31-12-09 by ivalerio
Depuis ma tendre jeunesse, je côtoie cet étrange sarcophage en plein milieu de notre jardin familial près de Bordeaux.
Je n’ai jamais su d’où il provenait, ni de quand il datait. Mes parents pensent qu’il pourrait avoir un lien avec une étape de la route du pèlerinage de Saint-Jacques de Compostelle pratiqué par des pèlerins ou des croisés entre le 11e et le 14e siècle – non loin du prieuré de Cayac pour les connoisseurs.
Si vous connaissez quelqu’un qui pourrait m’apporter des éclaircissements, ça m’intéresse. N’hésitez pas à faire circuler.
Cela dit, j’avoue que ça m’amuse beaucoup de faire appel au web et à mon réseau social pour identifier un objet plusieurs fois centenaires.
Le hi-tek au service du lo-tek en quelque sorte.
Géolocalisation du sarcophage. Sud-Ouest, Sud de Bordeaux, localité Gradignan.
C’est LE problème des séries piratées : la traduction, totalement freejazz. Ça vaut aussi pour les films mais en moins dramatique.
Elle est souvent truffée d’erreurs, de contre-sens, ou n’a tout simplement rien à voir avec le sujet. Et puis il y a les fautes, de conjugaison, de grammaire, d’orthographe. Ça nous arrive à tous, mais franchement pas à ce point.
Personnellement, ces bugs de traduction ne me posent pas vraiment de problèmes. Je suis bilingue. Mais ça peut m’agacer durant le visionnage, voire me casser l’ambiance de la série. Pour vous en convaincre, je vous propose cette petite sélection improbable de captures extraites de la néanmoins excellente série british Misfits.